По всем вопросам пишите info@silverroom.ru - Ссылка на лот


240368 - Серебряная чарка с пословицей. Россия, 1880-е-1899 гг.

Информация о лоте

Серебряная чарка с пословицей "Пей за столом, не пей за столбом".

Российская Империя (Россия), г. Санкт-Петербург, 1880-е - 1899 гг.

Высота по край: 3 см, диаметр верха: 8,8 см, длина ручки: 4,5 см. Объём: 25 мл.
Вес: 32 грамма серебра 84 золотниковой пробы ( = 875 метрической пробе).

Клейма:

"​JB" - клеймо с инициалами мастера.

Двузначное российское пробирное клеймо 1880-х - 1899 гг. – "два якоря, положенных накрест, с
цифрой 84", где:
"два якоря, положенных накрест" - клеймо города Санкт-Петербурга;
цифра "84" удостоверяет, что изделие выполнено из серебра 84 пробы.

"Лебедь влево" в овальном щитке - французское клеймо 1893-1970 гг. для ввозных изделий.
=============================
Silver punch cup with the proverb "Пей за столом, не пей за столбом"​.

Russian Empire (Russia), St. Petersburg, the 1880s - 1899.

Height at the edge: 3 cm, diameter the of top: 8.8 cm, handle length: 4.5 cm. Volume: 25 ml.
Weight: 32 grams of silver 84 fineness in zolotniki ( = 875 metrical fineness).

Marks:

"​JB" - a mark with the initials of the master.

The double Russian hallmark, 1880s - 1899 - "Two anchors, laid crosswise and scepter with
number 84", where:
"Two anchors, laid crosswise and scepter" – the Petersburg city mark;
"84" – the fineness mark (84 zolotniks = 875).

"Swan to the left" in an oval frame-shape - the mark for items imported in France from 1893 to 1970.

Изображение загружается